Total Pageviews

Tuesday, October 13, 2015

OUR WEDDING IN LAS VEGAS: IMAGINE / НАША СВАДЬБА В ЛАС-ВЕГАСЕ: IMAGINE


The photos are clickable and increase to normal sizes ;)
Фото кликабельны и увеличиваются до нормальных размеров 

The words said by the judge were very similar to the words spoken in Russian registry offices ("in sickness and in health", etc). 
Текст, произносимый судьей, был очень похож на те, что говорят в российских ЗАГСах («в болезни и здравии», и тд). 


The blonde judge obviously didn't like me as a "suspicious" foreigner ;) Though, in general, she was not pay big attention to us on this huge wedding conveyor. But for us it was very important, of course. Tears appeared on the eyes of Steve – he told me later that from happiness. We exchanged rings. 
Текст, произносимый судьей, был очень похож на те, что говорят в российских ЗАГСах («в болезни и здравии», и тд). Блондинке-судье явно не понравилась я – «подозрительная» иностранка. Хотя, по большому счету, ей было пофиг на этом нескончаемом свадебном конвейере. А вот у Стива выступили слезы на глазах – позже сказал, что от счастья. Мы обменялись кольцами.


The formal part was finished - and we moved on heavens ;)
Формальная часть была закончена - и мы отправились на небеса wink emoticon 


It means to ride on the big wheel. 
То есть кататься на колесе обозрения. 


We were very lucky: usually in one cabin 40 people jam, but we were only together. 
Нам повезло: обычно в одну кабину набивается 40 человек, но мы оказались только вдвоем.


Steve started dancing from joy :) 
Стив начал танцевать от радости smile emoticon 


In my head sounded song IMAGINE of John Lennon with its ingenious music and text. I was sure also that we with Steve will be happy…
У меня в голове звучала песня Джона Леннона IMAGINE с ее гениальными музыкой и текстом. Я тоже была уверена, что мы со Стивом будем счастливы…


Wedding rings in USA differ from Russians: the man's are similar, but ladies here receive a ring with diamond on engagement. After wedding the female version of a wedding ring with a hook clings to engagement ring. By the way, Steve made me the proposal, having fallen by one knee. In general, many Americans obviously imitate seen at cinema – but it doesn't do these "broad gestures" less exciting, romantic and memorable :)
Обручальные кольца в США отличаются от российских: мужские похожи, а вот дамы получают кольцо с бриллиантом на помолвку. После свадьбы женская версия обручального кольца крючочком прицепляется к помолвочному кольцу. Кстати, Стив сделал мне предложение, опустившись на одно колено. Вообще, многие американцы явно подражают увиденному в кино – но это не делает «широкие жесты» менее волнующими, романтичными и запоминающимися smile emoticon




1 comment:

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete